I just might be that hunter that runs into Benny one day and ices him.
potrei essere io quel cacciatore che incontra Benny e lo fredda, un giorno.
It might be that your entry will only be visible in the guestbook after we reviewed it.
È possibile che la tua pubblicazione sulla bacheca sarà visibile solo dopo nostra approvazione.
I dared to hope that I might be that woman.
Ho osato sperare di poter essere io, quella donna.
It just might be that the salesman will be available soon.
Forse il commesso viaggiatore sarà libero presto.
Yeah, it might be that fella I shot over in Waco.
Gia, potrebbe essere quel tipo a cui ho sparato a Waco.
Might be that this dude is English Bob.
Forse è perché questo tipo è Bob l'inglese.
But if he chooses to fight the case, he can say things that might be that might be disagreeable to you.
Ma se egli decide di opporsi, può dire cose che potrebbero... che potrebbero essere sgradevoli per voi.
It might be that thing out there.
Potrebbe esserci quella cosa la' fuori.
You think it might be that motherfucker that Loretta was telling us about?
Pensi che sia quell'imbecille di cui Loretta ci ha parlato? Soot?
You know, Gob, this might be that sign from God that you should change your ways.
Gob, questo potrebbe essere il segno divino che aspettavi per cambiare comportamento.
Another might be that I've hit the mother lode.
Un altro potrebbe essere che ho beccato il filone d'oro.
Well, it might be that in, you know, in olam ha-ba...
Beh, potrebbe essere che nell' olam-ha-ba...
Actually, I think it might be that house right over there.
Infatti, non vorrei dire ma potrebbe essere proprio quella casa laggiu'.
And I think you just might be that gal.
E penso proprio che tu potresti essere quella donna.
Yeah, it might be that missing girl, Natalie Ross
Si', potrebbe trattarsi della ragazza scomparsa, Natalie Ross.
I put it to you that it might be that these pagans have come here by their own account, that they are neither of God nor the devil.
Vi faccio notare che forse questi pagani sono venuti qui di loro iniziativa, e che non siano stati mandati ne' da Dio, ne' dal Diavolo.
Might be that vampire wasn't lying.
C'e' qualcosa di strano. Forse quel vampiro non mentiva.
Might be that little blue pill talking.
Non ero io a parlare, ma quella pillolina blu.
He might be-- that guy could have been a trap.
Forse, potrebbe essere una trappola. - Una trappola?
No, actually, it might be that I do know.
No, in realta' ho sempre saputo chi sei.
And screw the Deputy A.G. and screw your new boss and screw the Director if they're pressuring you... but it might be that you're holding off with Burov because your conscience is bothering you, because of what happened to Nina.
Che si fotta il vice procuratore generale e che si fotta il tuo nuovo capo, e anche il direttore se ti mettono sotto pressione. Però... può darsi che ti stia trattenendo con Burov perché la tua coscienza ti tormenta... per quello che è successo con Nina.
That hesitation -- when you were thinking how devastated he might be -- that's the moment the bomb went off and killed him.
Quel momento di esitazione... quando hai pensato a come reagirebbe, in quel momento la bomba e' esplosa uccidendolo.
The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright.
L'unica copia rimasta potrebbe essere quella lasciata nel vaso alla Barnwright.
Now might be that special time.
Ora potrebbe essere quel momento speciale.
He runs into a little girl there and asks if she knows where Phoebe might be that day.
Fugge in una bambina lì e chiede se sa dove fosse quel giorno Phoebe.
And it might be that there ain't no answer.
E potrebbe significare che non c'e' nessuna risposta.
I might be that child's estranged father.
Potrei essere il padre rifiutato di quel bambino.
One problem might be that the driver detects Windows 8 on launch and crashes.
Un problema potrebbe essere che il driver rileva Windows 8 all’avvio e si blocca.
Now one day it might be that mothers will hire an out-of-work, middle-aged, former steelworker guy to watch their children at home, and that would be good for the men, but that hasn't quite happened yet.
Può darsi che un giorno le mamme assumeranno un disoccupato, un ex-metalmeccanico di mezza età che guardi i bambini a casa, e sarà un bene per gli uomini, ma non sta ancora succedendo.
So it might be that, if you went to a French restaurant and you looked through it and you found they only had margarine and they didn't have butter, you could say, "Ah, I see what's wrong with them.
Come entrare in un ristorante francese, guardarsi intorno e accorgersi che usano solo margarina e niente burro, al che potreste dire "Ah, ecco cos'è che non va.
So it might be that you would just have to fine tune it very carefully to get the benefits without getting any problems.
Forse quindi dovresti solo regolarli molto attentamente per ottenere i benefici senza patire i problemi.
We really have to remember that, whatever the technology might be, that nature will find some way to work around it.
Dobbiamo tenere a mente che, qualunque sia la tecnologia, la natura troverà un modo per aggirarla.
Now it might be that we cannot solve the entire control problem in advance because maybe some elements can only be put in place once you know the details of the architecture where it will be implemented.
Magari non riusciremo a risolvere tutto a priori, perché forse alcuni elementi possono essere messi a punto solo dopo aver conosciuto l'architettura che li implementa.
So it might be that this is not just a game.
Chissà, forse questo non è solo un gioco.
And so it might be that if we just fix four or five genes, we can live 200 years.
E quindi dovrebbe essere che se ci concentriamo su 4 o 5 geni, potremo vivere 200 anni.
Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred.
O forse solo 30 o 40, e dubito che siano qualche centinaia.
I became obsessed with how it might be that we're embedded in these social networks, and how they affect our lives.
com'è possibile che siamo inseriti in queste reti sociali, e come condizionano le nostre vite?
3.4980680942535s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?